gesto
Apariencia
gesto | |
pronunciación (AFI) | [ˈxes.t̪o] |
silabación | ges-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | es.to |
Etimología 1
[editar]Del latín gestus,[1] derivado de gerō, gerere ('llevar').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
gesto | gestos |
- 1
- Movimiento que se hace con el rostro.[2]
- Sinónimo: visaje.
- Relacionados: aspaviento, contorsión, demostración, expresión.
- Hipónimos: jeribeque, guiño, mueca, tic.
- 2
- Movimiento de partes del cuerpo, en especial la cara y las manos, destinado a comunicar algo o a reforzar la expresión.[1]
- 3
- Proceso o resultado de hacer, realizar, obrar o encargarse, en particular si es memorable, se efectúa a través de cierto esfuerzo, o expresa una actitud o formalidad ante alguien o algo.
- Hiperónimos: acción, acto, hecho.[1]
- Relacionados: demostración, detalle, gesta, logro.
- Ejemplo:
Creo que sería un buen detalle, un buen gesto, que en un mismo programa de concierto se incluyeran obras de Mozart y de Arriaga.JAIME LEÓN CUADRA. ESCRITORIO POÉTICO - @NTOLOGÍA VOLUMEN II. Página 376. Editorial: Lulu.com. 28 mar 2009. ISBN: 9781435737532.
- 4
- Característica, rasgo o aspecto notable de personalidad, actitud, carácter y conducta.[1]
- 5
- La cara, rostro o semblante de cualquier persona.[2].
- 6
- El aspecto o apariencia que tienen algunas cosas inanimadas.[2].
- Uso: anticuado.
Locuciones
[editar]Locuciones con «gesto» [▲▼]
- estar de buen gesto: estar de buen humor, con actitud jocosa u optimista.
- estar de mal gesto: estar de mal humor o talante, con impaciencia o actitud negativa.
- hacer gestos a algo: rechazar algo, mostrar poca inclinación o desprecio.
- poner gesto (de): expresar alguna emoción en el rostro, especialmente de enfado, rechazo o enojo.
- ponerse a gesto: arreglarse y vestirse bien; cuidar la propia apariencia en un momento dado.
- torcer el gesto: mostrar enfado, rechazo o enojo con el rostro o la actitud.
Información adicional
[editar]- Derivados: gestadura, gestear, gestero, gestual, gestudo.
- Del étimo gerō, gerere ('llevar'): gerencia, gerenciar, gerente, gerundio, gesta, gestación, gestante, gestar, gestatorio, gesticulación, gesticulador, gesticulante, gesticular, gesticuloso, gestionar, gestión, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, congerie, congeries, congestión, congestionar, congestivo, digerir, digestión, egestad, egestión, engerir, ingerir, ingesta, ingestión, sugerir, sugerencia, sugestión.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [12-] Geste (de) (femenino); Gebärde (de) (femenino)
- Catalán: [1-2] gest (ca)
- Esperanto: [1-2] gesto (eo)
- Finés: [1-2] ele (fi)
- Francés: [1-4] geste (fr)
- Frisón: [1-2] gebeart (fy)
- Inglés: [1-4] gesture (en); [4] deed (en)
- Italiano: [1-4] gesto (it) (masculino)
- Portugués: [1-4] gesto (pt) (masculino)
- Rumano: [1-4] gest (ro) (neutro)
- Sueco: [1] gest (sv) (común)
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de gestar.
Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 4 «gesto» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- 1 2 3 Vicente Salvá Pérez. «gesto» en Nuevo Diccionario de la Lengua Castellana. Página 552. Editorial: Librería de Don Vicente Salvá. 2.ª ed, París, 1847.