茗
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข茗 (รากคังซีที่ 140, 艸+6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿弓戈口 (TNIR), การป้อนสี่มุม 44607, การประกอบ ⿱艹名)
- tea
- tea plant
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1027 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 30864
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1486 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3208 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8317
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 茗 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 茗 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄧㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: míng
- เวด-ไจลส์: ming2
- เยล: míng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ming
- พัลลาดีอุส: мин (min)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /miŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, แบบอื่นในไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄇㄧㄥˇ
- ทงย่งพินอิน: mǐng
- เวด-ไจลส์: ming3
- เยล: mǐng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: miing
- พัลลาดีอุส: мин (min)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /miŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ming5 / ming4
- Yale: míhng / mìhng
- Cantonese Pinyin: ming5 / ming4
- Guangdong Romanization: ming5 / ming4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɪŋ¹³/, /mɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: bêng
- Tâi-lô: bîng
- Phofsit Daibuun: beeng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /biɪŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /biɪŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /biɪŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /biɪŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /biɪŋ²³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: mengX