timo
Étymologie
modifierNom commun
modifierPrononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « timo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « timo [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \tˈi.mu\ (langue standard), \tˈi.mu\ (langage familier)
- São Paulo : \tʃˈi.mʊ\ (langue standard), \tˈi.mʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tʃˈĩ.mʊ\ (langue standard), \tʃˈĩ.mʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈi.mu\ (langue standard), \tˈĩ.mʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈi.mʊ\
- Dili : \tˈi.mʊ\
Références
modifier- « timo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage