schlicht
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | schlicht | |
Comparatif | schlichter | |
Superlatif | am schlichtesten | |
Déclinaisons |
schlicht \ʃlɪçt\
- Simple.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés
modifierAdverbe
modifierschlicht \ʃlɪçt\
- Simplement, très.
Wahrscheinlich machte Britta aus Prinzip nicht auf, einfach weil sie keine Überraschungsbesuche mochte und bei jeder sich bietenden Gelegenheit anmerkte, dass es schlicht unhöflich war, einfach so reinzuschneien, statt sich wenigstens von unterwegs via Handy anzukündigen.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Sans doute refusait-elle d’ouvrir par principe, juste parce qu’elle n’aimait pas les visites surprises ; elle ne manquait jamais une occasion de faire remarquer qu’il était très impoli de passer comme ça, sans prévenir, au lieu d’au moins appeler en route d’un téléphone portable.
Auch das Insektensterben, verursacht durch zu intensive Landwirtschaft, setzt den Goldammern zu. Den Tieren fehlt dadurch schlicht das Futter für die Aufzucht ihrer Nestlinge.
— (Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 [texte intégral])- L'extinction des insectes, causée par une agriculture trop intensive, affecte également le bruant jaune. Les oiseaux manquent tout simplement de nourriture pour élever leurs oisillons.
(wir können) gar nicht genau sagen, warum die spanische Stellung so heißt wie sie heißt. Es wird vermutet, dass die streng erzkatholischen Spanier mit dieser Variante sich vergnügen konnten, ohne die Jungfräulichkeit der Frau vor der Hochzeit in Gefahr zu bringen. So wird die spanische Stellung auch als Notarkrawatte, spanische Krawatte oder schlicht und einfach als Busensex bezeichnet.
— (Laura Pfeiffer, « Spanischer Sex: So heiß ist die gewagte Sexpraktik », dans Petra, 11 octobre 2024 [texte intégral])- (nous ne pouvons) pas du tout dire exactement pourquoi la branlette espagnole est appelée comme elle l’est. On suppose que les Espagnols, très catholiques, pouvaient s’amuser avec cette variante sans mettre en danger la virginité de la femme avant le mariage. C'est ainsi que la branlette espagnole est aussi appelée cravate de notaire, cravate espagnole ou tout simplement mazophallation.
Proverbes et phrases toutes faites
modifierForme de verbe
modifierschlicht \ʃlɪçt\
- Deuxième personne du pluriel du prétérit de schleichen.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de schlichten.