劇
Caractère
modifierRéférence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0144.340
- Morobashi: 02218
- Dae Jaweon: 0325.120
- Hanyu Da Zidian: 10358.030
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier劇
Nom commun
modifierAdjectif
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕy˥˩\
- cantonais \kʰɛːk˨\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : khiak
- Meixian, Guangdong : kiag⁵
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : giók, kiŏk
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : kia̍k, ke̍k, kio̍k, khia̍k
- Chaozhou, peng'im : giah⁸
- wu
- Wiktionary : jjiq (T5), jjiaq (T5)
- chinois médiéval \ɡˠiæk̚\
- chinois archaïque
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifierRéférences
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier劇
Prononciation
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifierAdjectif
modifierVerbe
modifierRéférences
modifier- 1 2 3 4 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 322 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org