emoción
Apariencia
emoción | |
seseante (AFI) | [e.moˈsjon] |
no seseante (AFI) | [e.moˈθjon] |
silabación | e-mo-ción[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Etimología
[editar]Del latín emotĭo, derivado de emotus, participio pasado de emovere ("mudarse", "alejarse", "remover", "agitar"), compuesto de e- ('fuera') (variante de ex-) y movere ('mover')
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
emoción | emociones |
- 1
- Estado de ánimo, causado por impresiones de los sentidos, experiencias, ideas o recuerdos, que se manifiesta en diferentes sentimientos como alegría, tristeza, miedo, cólera, amor.
- 2
- Interés o atención intensos con que se participa en una vivencia o acontecimiento.
Información adicional
[editar]- Derivación: emoción, emocionable, emocional, emocionalidad, emocionalmente, emocionante, emocionar, emocionarse, emotivo, emotividad, emotivamente
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: Gefühl (de) (neutro)
- Árabe: عاطفة (ar) (femenino)
- Catalán: emoció (ca) (femenino)
- Esperanto: emocio (eo)
- Vasco: emozio (eu)
- Finés: tunne (fi)
- Francés: émotion (fr) (femenino)
- Gallego: emoción (gl) (femenino)
- Inglés: emotion (en)
- Italiano: emozione (it) (femenino)
- Japonés: 感情 (ja)
- Neerlandés: emotie (nl) (femenino)
- Polaco: emocja (pl) (femenino)
- Portugués: emoção (pt) (masculino)
- Ruso: эмоция (ru) (femenino)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.