a
Multilingüe
modificaCatalà
modificaLletra
modificaNom
modificaa f. (plural as)
Notes
modificaEn català se suprimeix davant de l'acusatiu, llevat dels pronoms personals tònics.
Compostos i expressions
modifica- Explicar alguna cosa de la A a la Z = Explicar-ho bé, amb detalls i ordre.
- No saber ni la a = No saber ni els rudiments d'una cosa.
- Prendre la a per la b = Prendre una cosa per altra.
Traduccions
modificaPreposició
modificaa
- Introduint un complement de lloc:
- Introduint un complement de temps:
- El temps en què és o s'esdevé alguna cosa.
- El terme d'un període de temps.
- Formant part de locucions:
- El mode de l'acció.
- El preu.
- Introdueix l'objecte indirecte del verb.
- Excepcionalment, introdueix l'objecte directe, per raons d'estructura, per desfer possibles equívocs.
Relacionats
modifica- en: introduint un complement de lloc de l’indret indefinit o precedit d’adjectiu, pronom o numeral.
Traduccions
modificaDenota la direcció del moviment
Denota el terme o la distància
Denota el mode de l'acció
Indica el preu
Vegeu també
modifica- Article corresponent a la
Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, Optimot
Anglès
modificaCastellà
modificaLletra
modificaNom
modificaa f. (plural aes)
- Lletra a/A.
- Signe de la proposició universal afirmativa.
Preposició
modificaa
- Uneix al verb amb el complement indirecte i amb el directe quan aquest és de persona determinada o està personificant.
- Indica la direcció que porta el terme a què s'encamina alguna persona o cosa.
- Marca la distància en el temps i en l'espai.
- Substitueix altres preposicions expressant altres relacionades amb el verb.
- Precedeix a l'infinitiu regit per un verb que expressa el començament, manteniment o finalitat de l'acció.
- En frases curtes o exclamatives marca un ordre o decisió.
- Davant de formes d'infinitiu, en expressions de sentit condicional, equival a la conjunció si.
- Forma nombrosos modismes.
Esperanto
modificaFrancès
modificaGallec
modificaIbèric
modifica- Etimologia: Inicial d’un mot desconegut, especulativament de abaŕkebi (
, «12»).
- Etimologia: Inicial d’un mot desconegut, especulativament de abaŕkebi (
Abreviatura
modificaVegeu també
modifica- Sistemas metrológicos en textos ibéricos, Joan Ferrer (2011)
Italià
modificaOccità
modificaPolonès
modificaRomanès
modificaArticle
modificaa f. (plural ale)
- de la (article possessiu singular femení)
Relacionats
modificaArticles en romanès
Cas | Articles definits | Articles adjectivals | Articles possessius | Articles indefinits | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||||||||||||||||||||
m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | m. | n. | f. | ||||
nominatiu acusatiu |
-l (-le, -ul) | -a (-ua) | -i | -le | cel | cea | cei | cele | al | a | ai | ale | un | o | niște | ||||||||||||
genitiu datiu |
-lui (-ului) | -i (-ei) | -lor | celui | celei | celor | (alui) | (alei) | (alor) | unui | unei | unor |