新闻出癍鼠最近发了一个通知,说出版物中不能滥用洋文,规定如下:“在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字;禁止生造非中非外、含义不清的词语;禁止任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范现象。汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要的注释。外国语言文字的翻译应当符合翻译的基本原则和惯例。外国人名、地名等专有名词和科学技术术语要按有关规定翻译成国家通用语言文字。”
作为一个从事编辑和写作以及阅读的人,我有条件同意癍鼠的规定,因为我也是不规范使用洋文导致阅读产生障碍的人之一。我给梁文道老师《噪音太多》挑出的一百来个错误大都属于不规范使用的错误,文道老师和那个倒霉的编辑都是不规范使用洋文的受害者。当然,对于不写字不出版不看书不识字的人,癍鼠的规范通知肯定会遭到他们的抵制,现在网上已经开始了口水。
这个规范通知合理的一面我不在这里说了,留给留言的人来反驳我。因为我即便写出来他们也不明白。
我对“禁止生造非中非外、含义不清的词语;禁止任意增减外文字母、颠倒词序等违反语言规范现象”这一条持保留意见。这实际上是禁止中国人造洋文单词。语言是人类创造出来的,不能因为外文不是我们的母语我们就放弃造洋文单词啊。不是说大国崛起了吗,我的祖国不是人为经济和文化再慢慢出口了吗,语言文字肯定要影响到人家,干吗我们就不能给他们的词典里提供一些单词呢。当然,癍鼠这么规定估计也是看到了某些不好的苗头,先下手为强奸。
插播一个说明:我把“情何以堪”“你懂的”这个两个词屏蔽了。将来会根据某些词汇的使用频率增加这个名单。我没有剥夺你表达言论自由的权利,但我有不喜欢的权利。对于没事总嚷嚷我删帖子、屏蔽词汇的人,我能做到的就是尽量让我的博客后面的留言说出一些用人脑子说的话,别无他意。嗯哼!
我觉得下面不伦不类的单词挺好的,中国人外国人都能看明白,外国人不明白就让他们明白啥叫中国特色。FREEDAMN(中国特色自由)、TOGAYTHER(终成眷属)、DEMOCRAZY(痴心妄想)、SHITIZEN(屁民)、INNERNET(中国互联网)、SEXRETARY(女秘书)、WALL-E(防火墙)、FREEDAMN(自由)……制造的多么信雅达呀。再过几年,牛津词典、韦氏词典都会收录进去的。与其说让老外在自己的词汇里找到一个对应并不太标准的单词,我们干吗不给他们先造一个呢。
语言文字是人类交流过程中表达思想和情感的记录,这是天意,谁也不能违背。有人把书烧了把墙围起来不也没有阻挡历史前进吗。
汉语也是要发展的
x @ 十二月 22nd, 2010:
癍鼠就是
大连金牛 @ 十二月 22nd, 2010:
我在 GOOGLE 上 搜 三联生活周刊,结果 直接被踹下来了。
你们 三联 又干什么坏事了?
大连金牛 @ 十二月 22nd, 2010:
三联生活 不是, 周刊是 敏感词。
你们 赶紧改名字吧。三联生活 日报,看谁 敢屏蔽。
昵称 (就不填写) @ 十二月 22nd, 2010:
I want FREEDAMN.
是不是意味着英文教材属于非发出版物了?
Oh,No.我又中三表的招,上面的那个是T/M/D。
我来强势插入!为了freedamn!
这明明是东北人说英文嘛.
三公子的英语真好!性感的!
欢淫胱淋!
哈哈,没想到还有这么精彩的英文呢![我是二百五]izen, democrazy…人民群众的智慧真是无穷的啊!
别说是书,就是电影电视剧,现在不知道抽什么风,经常要加些英文,如果是为了达到讽刺的效果倒也罢了,问题是好多时候都没必要,加些英文好像显得很有品似的,让人有些受不了。
这种事情,规定是不起作用的,何况有些规定的确荒谬。应该还是要靠韩寒三表这样的同学多写些文章,敲醒大家…
陈咪咪 @ 十二月 22nd, 2010:
为什么要‘靠’?您和大家就不能自己醒醒?
带三个表 @ 十二月 23rd, 2010:
估计这孩子跟这里的很多孩子一样没长脑子。
老土 @ 十二月 23rd, 2010:
这里的猩猩算脑子剩下多的呢。
rainbowrain @ 十二月 24th, 2010:
怕你这样的看不懂啊
节日快乐!
学习了一些新词,哈哈。
啥都插一手,鼠害猛于虎…
牛拜 以中国人的智慧创造几个英文成语 还能帮他们减少体积呢 这样中国人只能把自己的智慧浓缩在英文上了 然后后人会研究 从前英文有这样一个时期 是因为曾经中国有这样一个时期……
觉得这些特色单词比那些菜名好多了~
敏感词太多,导致字母缩写使用越来越频繁,缩写又可以有多种解释,可能有点管不住的意思了
章回 @ 十二月 22nd, 2010:
但是所谓的敏感词缩写不太会出现在正规出版物上的吧?哪个责编胆儿这么大!
支楞靠捂是靠不住也捂不住地!
老胡的不折腾,情何以堪啊。
不能在出版物出现,还是老胡算特权!
gfsd @ 十二月 22nd, 2010:
Bothertenor = 不折腾
嘿嘿,我也很喜欢中国造的一些英文词,很讽刺~~
历史在前进…历史在倒车…ZG人就在车轮底下被碾来碾去。这个民族的素质大致就配这种司机,越来越觉得,所谓可怜之人必有可恨之处;民族也一样——比如所谓ZH民族。淡漠、残忍、不宽容、自私,是这个种族多数人的重要特性。就如同,现在一点也不再同情北韩,看看他们老百姓那个逼样,还动辄泪如雨下,再看看《勇敢的心》,那群人刀架脖子上,装都装不出来那个猥琐劲儿。一切都是性格决定命运。基本上属于活该。
SMILENCE…
呵呵,小峰老师造的这些洋瓷太生动咧
带三个表 @ 十二月 22nd, 2010:
都是别人创造的,与我无关。
GDP,不知道咋办?鸡的屁?
这可是近几年媒体上出镜率最高的外国字啦!
李紫谢 @ 十二月 24th, 2010:
人家说禁止”随意使用”,解释权在人家手上.啥时候飚血了,才轮得到GDP被轮叉,不过一起的还有CPI,WTO,UNESCO,WB等等
给你马币力
我爱你。呐?
多输几次,让你也屏掉。喉喉喉。
我们不“随意夹带”,我们标注,不就是——CCAV(此处英文的意思是:@#¥#@%)。
我不怕麻烦
原来,青春期和更年期交替,就是这样子的。。。
天天面对这么多弱智,真难为你了。
同意三表对于造英文词的主张,我的祖国过去就有创造英文词的做法,比如外国人早先称我们的首都为PIKING,我的祖国认为不妥,创造了BEIJING这个单词,官家与我们讲的是同一种语言,凭什么官家创得,我们就创不得。
lili @ 十二月 22nd, 2010:
民国的时候,叫北平,拟音peking,现在北大还在用。
音标【q】的音不好发,人家用ts拟。
还有拼音是法国人帮助中国人发明的,英语念出来自然就怪了
山顶洞人 @ 十二月 23rd, 2010:
上学的时候一时心血来潮学过几天法语,那是就发现法文字母的发音与拼音很像,今天知道原因了。感谢lili。
错了,是PEKING
版署过几天会出来说:“以后中文歌中也不能随意夹杂洋文了。”听到这个消息,你是不是很happy呢?吼吼!
山顶洞人 @ 十二月 22nd, 2010:
以后就不能说很HAPPY了,只能说“很嗨”。
揉沙子 @ 十二月 22nd, 2010:
很”high”也是英文,只能说“高了”
山顶洞人 @ 十二月 22nd, 2010:
high自然是英文,但嗨就是中文了,就像马达、雷达一般是外文的音译。
强烈申请封杀 嗯哼!!
带三个表 @ 十二月 22nd, 2010:
嗯哼
王小老师基本上到了更年期
不许随意夹杂,不知道认真地夹杂可不可以。
如果认真地夹杂就可以,那区别随意与认真的标准又是什么,谁来掌握这个尺度。
Ma de in China
togayther改成twogayther就贴切了
日本有个公司叫TDK,中国有个公司叫TCL,谁知道这两个公司的中文名称是什么?
嬉皮的朋克 @ 十二月 22nd, 2010:
掏裆客 和 太差了
Cassandra @ 十二月 22nd, 2010:
掏得快 和 掏错了
揉沙子 @ 十二月 23rd, 2010:
MD,TCL的节能灯,两个月的寿命,真是太差了!想起以前老房子里的不知名的灯管二十几年没换过。
我也是二百五 @ 十二月 23rd, 2010:
已经告诉你太差了,你还买,是谁的错?!面壁思过去!哈哈。
鸡气猫 @ 十二月 23rd, 2010:
用了二十几年?是因为停了19年零四个月的电么?
带三个表 @ 十二月 23rd, 2010:
TCL=太次啦。
那就是一头熊 @ 一月 31st, 2011:
太菜了。
以后就甭看汉语出版物了吧
“democrazy”这个词的来源参照词条“大川周明”
abslege 我爸是李刚
带三个表妹 @ 十二月 23rd, 2010:
有创意啊。哥Smilence。
我在ACFUN选择了10个关键词屏蔽,顿时一半多的留言没了。
[我是二百五]IZEN(屁民)
这个比较强,哈,其他的英文水平有限。
Orders from MiniTure. ha.
MiniTure to Ban Newspeak. –headline today
你的标题让我想起了.
板蜀熟面对声势浩大的新世纪新语言浪潮实在是想做点什么了,此举表示他们鸭梨很大.(网络流行体解读)
SEXRETARY 中国特色果然很浓烈
不要卡审批就行了,CTM和SC2快点通过吧,做别人早已不做的事太无趣了
大家对此事如此敏感或许不过是对权力机关的一种习惯性过敏反应,这玩意太容易变成屏蔽敏感字的工具了……
yak[我是二百五] 亚克西
yaksh-i-t 亚克西
再等等 那些老家伙们都死掉 就都清净啦~
我也是二百五 @ 十二月 23rd, 2010:
野火烧不尽,春风吹又生……
-跪-求-屏蔽“嗯哼!”
带三个表 @ 十二月 23rd, 2010:
嗯哼,嗯哼。
老土 @ 十二月 23rd, 2010:
这样的叫床声很来劲啊
三哥 您那嗯哼 频率也挺高 咱也给和谐喽吧
带三个表 @ 十二月 23rd, 2010:
嗯——哼!
“嗯哼”也封了吧
带三个表 @ 十二月 23rd, 2010:
我先把你封了吧。
网上搜的,分享一下。
———————
Smilence(笑而不语)
Democrazy(痴心妄想)
Togayther(终成眷属)
Freedamn(自由)
[我是二百五]izen(p民)
divoice(离婚宣言)
animale(男人天性)
Amerryca(享乐国)
Innernet(互联网)
Departyment(有关部门)
suihide(躲猫猫)
don’train(动车)
corpspend(捞尸费)
jokarlist(记者)
vegeteal(偷菜)
Chinsumer(去外国旅游的中国人)
sexretary(秘书)
canclensor(审查)
yak[我是二百五](亚克西)
carass(轻拂菊花)
harmany(河蟹)
fewman-rights()
木犹如此 人 buzheteng
yesterday once more=耶稣他爹玩死猫!
yatouyu @ 十二月 23rd, 2010:
没教养!
你爹玩儿啥?
ontheway4433221 @ 十二月 24th, 2010:
嗨你的腰麻了。
kkkk @ 十二月 29th, 2010:
基督徒不可抱有敌意,否则耶稣他爹就真抱玩死猫了
BIRTHDAYHIGH 生日快乐!
敢把嗯哼屏蔽吗。
Freedamn出来了两次~~
是不是放p的声调也要管,规定只能平声不能用仄声。
该管的不管,什么玩意
这个我觉得多此一举,只要有助于理解用什么文可以是自由的,如果用的太恶心,意义太不明显,自然就会缺乏作者和实用性了,根本用不着明文规定。
中文的发展本来就在走下坡路,这原因是很复杂的,看了您很多文章我想您也不难明白,在这个国家很多人是瞧不起文科生的。
我想把嗯哼给屏蔽了,现在太多人学三表了,嗯哼
汉语没人喜欢再创新,人家就要求别把精力放在外语创新上
Made in China=没定拆哪