storm
Aspeto

Substantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
storm storm |
storms storms |
storm
- (Meteorologia) tempestade, tormenta
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do germânico comum *sturmaz ("ruído, barulho; tumulto").
Cognatos
[editar] Cognatos de storm
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]storm comum
- (Meteorologia) tempestade, tormenta
- (Meteorologia) categoria de intensidade para ventos equivalente a 10 ou 11 na escala de Beaufort
- (Militar) ataque ataque violento a uma fortificação
Declinação
[editar] Substantivo comum (-er /-erne)
Sinônimos
[editar]- De 2: stormløb
Verbetes derivados
[editar]Expressões
[editar]- en storm i et glas vand: tempestade num copo d'água
Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo stormr.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Substantivo
[editar]storm feminino (plural stormydd)
- (Meteorologia) tempestade, tormenta
Sinônimos
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | storm storm |
stormen stor.men |
Feminino | – | – |
Neutro | – | – |
Masculino/ feminino |
– | – |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | stormpje storm.pje |
stormpjes storm.pjes |
storm masculino
- (Meteorologia) tempestade, tormenta
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]stor.men
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo stormen
"storm" é uma forma flexionada de stormen. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Do germânico comum *sturmaz ("ruído, barulho; tumulto").
Cognatos
[editar] Cognatos de storm
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
storm storm |
storms storms |
storm
- (Meteorologia) tempestade, tormenta:
- Small boats should stay off the water tonight because we are expecting a storm. (Barcos pequenos devem ficar fora d'água hoje à noite porque uma tempestade é esperada.)
- (Meteorologia) categoria de intensidade para ventos equivalente a 10 ou mais na escala de Beaufort
- (Militar) ataque violento a uma fortificação
Expressões
[editar]- storm in a tea-cup/tea-kettle: tempestade num copo d'água
- weather the storm: continuar com o que se está fazendo (apesar dos problemas)
Verbetes derivados
[editar]Verbo
[editar]storm, intransitivo
- mover-se de forma repentina e ruidosa, geralmente em estado de fúria:
- She stormed out of the room. (Ela saiu apressadamente do quarto.)
storm, transitivo
- (Militar) invadir, atacar com forças militares:
- Troops stormed the complex. (Tropas invadiram o complexo.)
Conjugação
[editar] Conjugação de storm (tempos básicos)
Etimologia
[editar]- Do inglês antigo storm (ang)., pelo inglês médio storm.
- Datação anterior ao século XII
Cognatos
[editar]Pronúncia
[editar]Estados Unidos
[editar]- Áudio:
"storm" (Estados Unidos) fonte ?
Reino Unido
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Substantivo
[editar]storm masculino
- (Meteorologia) tempestade, tormenta
Declinação
[editar]Etimologia
[editar]- Do germânico comum *sturmaz ("ruído, barulho; tumulto").
Cognatos
[editar] Cognatos de storm
Descendentes
[editar]
Substantivo
[editar]storm
- (Meteorologia) tempestade, tormenta
Etimologia
[editar]- Do inglês antigo storm (ang).
Descendentes
[editar]
Forma de substantivo
[editar]storm masculino
- acusativo singular de stormur
"storm" é uma forma flexionada de stormur. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]storm, masculino
- (Meteorologia) tempestade, tormenta
- reação ruidosa
- (Militar) ataque violento a uma fortificação
Declinação
[editar] Substantivo masculino do 1º grupo (–s/–er)
Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo stormr.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]storm, masculino
- (Meteorologia) tempestade, tormenta
- reação ruidosa
- (Militar) ataque violento a uma fortificação
Declinação
[editar] Substantivo masculino do 1º grupo (-es/-ar)
|
Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo stormr.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
storm storm |
storms storms |
storm
- (Meteorologia) tempestade, tormenta
- quantidade de chuva e/ou neve resultante dessa
- (sentido figurado) violento acesso de raiva
- (sentido figurado) indivíduo caracterizado por acessos de raiva
- (sentido figurado) problemas, dificuldades, apuros
- (Militar) ataque violento a um local
Formas alternativas
[editar]Verbetes derivados
[editar]Verbo
[editar]storm, intransitivo
storm, transitivo
- agredir ou atacar verbalmente
- (Militar) invadir, atacar com forças militares
- (Figurado) perturbar, incomodar
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do inglês antigo storm (ang)., pelo inglês médio storm.
- Datação aproximadamente 1175 (substantivo), século XV (verbo)
Cognatos
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Substantivo
[editar]storm comum
- (Meteorologia) tempestade, tormenta:
- Södra Sverige drabbades av stormen Gudrun. (O sul da Suécia foi atingido pela tempestade Gudrun.)
Declinação
[editar] Substantivo comum do 2º grupo (-s/-ar)
Verbetes derivados
[editar]Pronúncia
[editar]- Áudio:
"en storm" fonte ?
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Meteorologia (Africâner)
- Entrada com etimologia (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Monossílabo (Africâner)
- Entrada com imagem (Africâner)
- Meteorologia (Dinamarquês)
- Militar (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Monossílabo (Dinamarquês)
- Entrada com imagem (Dinamarquês)
- Meteorologia (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Monossílabo (Galês)
- Entrada com imagem (Galês)
- Meteorologia (Holandês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Forma verbal (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Entrada com imagem (Holandês)
- Meteorologia (Inglês)
- Militar (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Século XII (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Entrada com imagem (Inglês)
- Meteorologia (Inglês Antigo)
- Entrada com etimologia (Inglês Antigo)
- Substantivo (Inglês Antigo)
- Monossílabo (Inglês Antigo)
- Meteorologia (Inglês Médio)
- Entrada com etimologia (Inglês Médio)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês Médio)
- Entrada com imagem (Inglês Antigo)
- Substantivo (Inglês Médio)
- Monossílabo (Inglês Médio)
- Entrada com imagem (Inglês Médio)
- Forma de substantivo (Islandês)
- Monossílabo (Islandês)
- Meteorologia (Norueguês Bokmål)
- Militar (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com pronúncia (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Monossílabo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com imagem (Norueguês Bokmål)
- Meteorologia (Norueguês Nynorsk)
- Militar (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com pronúncia (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com imagem (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Scots)
- Meteorologia (Scots)
- Militar (Scots)
- Verbo (Scots)
- Figurado (Scots)
- Entrada com etimologia (Scots)
- Entrada de étimo inglês antigo (Scots)
- Entrada com imagem (Scots)
- Meteorologia (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Monossílabo (Sueco)
- Entrada com áudio (Sueco)
- Entrada com imagem (Sueco)