Przejdź do zawartości

tira

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: tiira tirâ tīra
wymowa:
IPA: [ˈti.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pas, pasek, wstęga
(1.2) pasek komiksowy, komiks, historia rysunkowa
(1.3) pot. mnóstwo, masa

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od tirar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od tirar
odmiana:
(1.1-2) lp tira; lm tiras
(1.3) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) tira de papelpasek papierutira bordadahaftowana taśma/wstążkatira emplásticaplaster, przylepiec
synonimy:
(1.1) cinta, lista, banda, franja
(1.2) historieta, tira cómica
(1.3) multitud, montón
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tirada ż
czas. tirar
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. tirar
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) rzucać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pas, pasek
(1.2) slang. braz. port. policjant
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  翻译: