Vejatz lo contengut

embocar

Un article de Wikiccionari.
Variantes typographiques Vejatz tanben : embocar, emboçar

Occitan

Etimologia

De boca amb lo prefix en- e lo sufix -ar

Prononciacion

lengadocian, gascon /embuˈka/
provençau /ẽⁿbuˈka/

Vèrb

embocar

  1. Intrar dins un grau, un pas, una carriera, ...
  2. Far passar per la boca d'una persona o d'un animal, manjar avidament o far manjar qualqu'un o un animal.
  3. Introduire quicòm per lo boca d'un forn.
  4. (Musica) Portar a sa boca un instrument de vent per lo far sonar.

s'embocar

  1. Se ditz d'un cors d'aiga quand s'escampa dins un riu, un fluvi, un estanh o la mar.

Sinonims

manjar avidament

far manjar de fòrça

inserir dins un forn

Derivats

Traduccions

embocar de manjar


intrar dins un grau,...


embocar un instrument de musica


enfornar


Catalan

Etimologia

De boca amb lo prefix en- e lo sufix -ar

Prononciacion

Oriental: central /əmbuˈka/ balear /əmboˈka/, /əmbuˈka/ alguerès /ambuˈka/
Occidental: nord-occidental /emboˈka/ valencian /emboˈkaɾ/, /emboˈka/

Vèrb

embocar

  1. embocar (oc) endacòm, de manjar, un instument.
  2. amodar

Espanhòl

Etimologia

De boca amb lo prefix en- e lo sufix -ar

Prononciacion

/emboˈkaɾ/

Vèrb

embocar

  1. embocar (oc) endacòm, de manjar, un instument.
  2. amodar un afar, una accion en justícia.
  3. Far créire quicòm.

Portugués

Etimologia

De boca amb lo prefix en- e lo sufix -ar

Prononciacion

[?]

Vèrb

embocar

  1. embocar (oc) endacòm, de beure, un instument.
  2. plaça lo mòrs din la boca d'un caval.
  翻译: