tot
tot | |
pronunciación (AFI) | [toːt] |
Etimología
[editar]Del alemán antiguo tōt, originalmente el participio de un verbo germano con el significado de "morir".[1]
Adjetivo
[editar]Comparación | |
Comparativo: | toter töter |
Superlativo: | (am) toteste(n) (am) töteste(n) |
- 1
- Muerto.
Declinación
[editar]Declinación fuerte • sin artículos • sin pronombres |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculino | femenino | neutro | m/f/n | ||
Nominativo | toter | tote | totes | tote | |
Genitivo | toten | toter | toten | toter | |
Dativo | totem | toter | totem | toten | |
Acusativo | toten | tote | totes | tote | |
Declinación débil |
|||||
Nominativo | der tote | die tote | das tote | die toten | |
Genitivo | des toten | der toten | des toten | der toten | |
Dativo | dem toten | der toten | dem toten | den toten | |
Acusativo | den toten | die tote | das tote | die toten | |
Declinación mixta |
|||||
Nominativo | ein toter | eine tote | ein totes | (keine) toten | |
Genitivo | eines toten | einer toten | eines toten | (keiner) toten | |
Dativo | einem toten | einer toten | einem toten | (keinen) toten | |
Acusativo | einen toten | eine tote | ein totes | (keine) toten | |
Predicativo | |||||
er ist tot | sie ist tot | es ist tot | sie sind tot |
tot | |
central (AFI) | [ˈtot] |
valenciano (AFI) | [ˈtot] |
baleárico (AFI) | [ˈtot] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ot |
Etimología
[editar]Del catalán antiguo tot ('todo'), y este del latín tōtum ('todo').
Adjetivo indeterminado
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tot | tots |
Femenino | tota | totes |
Adverbio de cantidad
[editar]- 2
- Todo.
- Sinónimo: enterament.
Pronombre indeterminado y neutro
[editar]Locuciones
[editar]Catalán antiguo
[editar]tot | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín tōtum ('todo').
Adjetivo indeterminado
[editar]- 1
- Todo.
Dálmata
[editar]tot | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín tōtum ('todo'). Compárese el arumano tut, el castellano todo, el catalán tot, el francés tout, el italiano tutto, el portugués todo, el romanche tuo, tuot o tot y el rumano tot.
Adjetivo indeterminado
[editar]- 1
- Todo.
Pronombre indeterminado
[editar]- 2
- Todo.
Emiliano-romañol
[editar]tot | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín tōtum ('todo').
Pronombre indeterminado
[editar]- 1
- Todo.
- Ámbito: romañol
Francés antiguo
[editar]tot | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | tuit, tut |
Etimología
[editar]Del latín tōtum.
Adjetivo indeterminado
[editar]Adverbio de cantidad
[editar]Interlingua
[editar]tot | |
pronunciación (AFI) | [ˈtɔt] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio de cantidad
[editar]- 1
- Mucho.
tot | |
pronunciación (AFI) | /ˈtɔt/ |
silabación | tot |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔt |
Etimología
[editar]Del latín tot ('tantos'). Atestiguado en italiano desde 1918.
Adjetivo indeterminado e indeclinable
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tot | tot |
Femenino | tot | tot |
tot | |
clásico (AFI) | [t̪ɔt̪] |
eclesiástico (AFI) | [t̪ɔt̪] |
rima | ot |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo indeterminado e indeclinable
[editar]- 1
- Tanto.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]Occitano
[editar]tot | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del provenzal antiguo tot ('todo'), y este del latín tōtum ('todo').
Adjetivo indeterminado
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tot | tots totes |
Femenino | tota | totas |
Adverbio de cantidad
[editar]- 2
- Todo.
- Sinónimo: completament.
- Ejemplo: Lo camin es tot drech.
Pronombre indeterminado y neutro
[editar]- 3
- Todo.
- Ejemplo: Tot li agrada.
Provenzal antiguo
[editar]tot | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín tōtum ('todo').
Adjetivo indeterminado
[editar]- 1
- Todo.
Romanche
[editar]tot | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | tuo[2], tuot[3] |
Etimología
[editar]Del latín tōtum ('todo').
Adjetivo indeterminado
[editar]- 1
- Todo.
- Ámbito: surmirano.
Adverbio de cantidad
[editar]- 2
- Todo.
Rumano
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
tot | |
pronunciación (AFI) | /tot/ |
silabación | tot |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | totŭ[4] |
rima | ot |
Etimología
[editar]Del latín tōtum ('todo'). Compárese el arumano tut, el castellano todo, el catalán tot, el francés tout, el italiano tutto, el portugués todo y el romanche tot, tuo o tuot.
Adjetivo indeterminado
[editar]Pronombre indeterminado
[editar]- 2
- Todo.
Sustantivo neutro
[editar]- 3
- Todo.
Locuciones
[editar]- a băga pe cineva în toți sperieții
- a vârî pe cineva în toți sperieții
- aici e totul
- cu ceva cu tot
- cu cineva cu tot
- cu tot
- cu tot cu
- cu totul
- de toată ziua
- de toate zilele
- de tot
- în toate părțile
- în tot
- în totului tot
- mi-e tot atâta
- peste tot
- să tot aibă
- să tot fie
- tot același
- tot așa
- tot astfel
- tot atâta
- tot ca
- tot în tot
- tot unul și unul
- tot-teren
- totului tot
Información adicional
[editar]- Derivados: atot, atot-, atotcunoscător, netot, totdeauna, totdeodată, totodată, totuna, totuși, tuturor.
Valón
[editar]tot | |
pronunciación | falta agregar |
|1fone1=tɔ|1fone2=tu}}
Etimología
[editar]Del francés antiguo tot ('todo'), y este del latín tōtum ('todo').
Adjetivo indeterminado
[editar]- 1
- Todo.
Adverbio de cantidad
[editar]- 2
- Todo.
- Sinónimos: completmint, foirt, foû, mier-, mo, pår, totafwaitmint.
Pronombre indeterminado
[editar]Locuciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- Wikcionario:Desambiguación
- Alemán
- DE:Palabras provenientes del alemán antiguo
- DE:Adjetivos
- DE:Comparación con umlaut
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:ot
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Adjetivos
- CA:Adjetivos indeterminados
- CA:Adverbios
- CA:Adverbios de cantidad
- CA:Pronombres
- CA:Pronombres indeterminados
- CA:Pronombres neutros
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Adjetivos
- ROA-OCA:Adjetivos indeterminados
- Dálmata
- DLM:Palabras sin transcripción fonética
- DLM:Palabras provenientes del latín
- DLM:Adjetivos
- DLM:Adjetivos indeterminados
- DLM:Pronombres
- DLM:Pronombres indeterminados
- Emiliano-romañol
- EML:Palabras provenientes del latín
- EML:Pronombres
- EML:Pronombres indeterminados
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Adjetivos
- FRO:Adjetivos indeterminados
- FRO:Adverbios
- FRO:Adverbios de cantidad
- Interlingua
- IA:Adverbios
- IA:Adverbios de cantidad
- Italiano
- IT:Palabras monosílabas
- IT:Rimas:ɔt
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Adjetivos
- IT:Adjetivos indeterminados
- IT:Adjetivos indeclinables
- Latín
- LA:Rimas:ot
- LA:Adjetivos
- LA:Adjetivos indeterminados
- LA:Adjetivos indeclinables
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Adjetivos
- OC:Adjetivos indeterminados
- OC:Adverbios
- OC:Adverbios de cantidad
- OC:Pronombres
- OC:Pronombres indeterminados
- OC:Pronombres neutros
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Adjetivos
- PRO:Adjetivos indeterminados
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Adjetivos
- RM:Adjetivos indeterminados
- RM:surmirano
- RM:Adverbios
- RM:Adverbios de cantidad
- Rumano
- RO:Lista Swadesh
- RO:Palabras monosílabas
- RO:Rimas:ot
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Adjetivos
- RO:Adjetivos indeterminados
- RO:Pronombres
- RO:Pronombres indeterminados
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos neutros
- Valón
- WA:Palabras sin transcripción fonética
- WA:Palabras provenientes del francés antiguo
- WA:Adjetivos
- WA:Adjetivos indeterminados
- WA:Adverbios
- WA:Adverbios de cantidad
- WA:Pronombres
- WA:Pronombres indeterminados