sono
sono | |
central (AFI) | [ˈso.nu] |
valenciano (AFI) | [ˈso.no] |
baleárico (AFI) | [ˈso.no] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.nu |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de sonar.
sono | |
pronunciación (AFI) | [ˈsono] |
Etimología 1
[editar]Del latín sonus.
Sustantivo
[editar]sono | |
pronunciación (AFI) | [sɔ.no] |
homófonos | sonneau, sonneaux, sonos |
rima | o |
Etimología 1
[editar]Acortamiento de sonorisation.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Sistema de sonido.
- Sinónimo: discomobile
Francoprovenzal
[editar]sono | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín somnum ('sueño'), y este del protoitálico *swepno- o *swopno- ('sueño'), del protoindoeuropeo *suépno- o *suopno- ('sueño').
Sustantivo masculino
[editar]Galaicoportugués
[editar]sono | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín somnum ('sueño'), y este del protoitálico *swepno- o *swopno- ('sueño'), del protoindoeuropeo *suépno- o *suopno- ('sueño').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sono | sonos |
Gallego
[editar]sono | |
pronunciación (AFI) | /ˈso.no/ |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués sono ('sueño'), y este del latín somnus, del protoitálico *swepno- o *swopno- ('sueño'), del protoindoeuropeo *suépno- o *suopno- ('sueño').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sono | sonos |
Véase también
[editar]Ido
[editar]sono | |
pronunciación (AFI) | [ˈsɔ.nɔ] |
Etimología 1
[editar]Del esperanto sono.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sono | soni |
sono | |
pronunciación (AFI) | /ˈsɔ.no/ |
silabación | so-no |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɔ.no |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sono | soni |
- 1
- Variante de suono.
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de essere.
- 2
- Tercera persona del plural (esse, essi) del presente de indicativo de essere.
sono | |
clásico (AFI) | sonō [ˈs̠ɔnoː] |
eclesiástico (AFI) | sonō [ˈsɔːno] |
rima | o.noː |
Etimología 1
[editar]Del protoindoeuropeo *swen- ('sonar').
Verbo intransitivo
[editar]Verbo transitivo
[editar]- Arrumano: asun (rup); asunare (rup)
- Catalán: sonar (ca)
- Dálmata: sonur (dlm)
- Español: sonar (es)
- Francés: sonner (fr)
- Francés antiguo: soner (fro); sounder (fro); souner (fro); suner (fro)
- Francés medio: sonner (frm)
- Friulano: sunâ (fur)
- Galaicoportugués: sõar (roa-opt)
- Gallego: soar (gl)
- Italiano: suonare (it)
- Normando: sonner (nrf)
- Napolitano: sunnà (nap)
- Occitano: sonar (oc)
- Portugués: soar (pt)
- Romanche: sunar (rm)
- Rumano: suna (ro)
- Sardo: sonai (sc); sonare (sc)
- Siciliano: sunari (scn)
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]sono | |
brasilero (AFI) | [ˈsõ.nu] |
gaúcho (AFI) | [ˈso.no] |
europeo (AFI) | [ˈso.nu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | u |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués sono ('sueño'), y este del latín somnus, del protoitálico *swepno- o *swopno- ('sueño'), del protoindoeuropeo *suépno- o *suopno- ('sueño').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sono | sonos |
- 1
- Sueño (proceso dormidero).
- 2
- Somnolencia.
- Sinónimo: sonolência.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivado: ensonado.
Véase también
[editar]Sardo
[editar]sono | |
pronunciación | falta agregar |

Véneto
[editar]sono | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín somnum ('sueño'), y este del protoitálico *swepno- o *swopno- ('sueño'), del protoindoeuropeo *suépno- o *suopno- ('sueño').
Sustantivo masculino
[editar]Referencias y notas
[editar]- «sono» en Dicionário online Caldas Aulete.
- «sono» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- «sono» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- Wikcionario:Desambiguación
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:o.nu
- CA:Formas verbales en indicativo
- Esperanto
- EO:Palabras provenientes del latín
- EO:Sustantivos
- Francés
- FR:Rimas:o
- FR:Palabras formadas por acortamiento
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- Francoprovenzal
- FRP:Palabras sin transcripción fonética
- FRP:Palabras provenientes del latín
- FRP:Sustantivos
- FRP:Sustantivos masculinos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos masculinos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos masculinos
- Ido
- IO:Palabras provenientes del esperanto
- IO:Sustantivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:ɔ.no
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos masculinos
- IT:Variantes
- IT:Formas verbales en indicativo
- Latín
- LA:Rimas:o.noː
- LA:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- LA:Verbos
- LA:Verbos intransitivos
- LA:Verbos transitivos
- LA:Primera conjugación
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:u
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- Sardo
- SC:Palabras sin transcripción fonética
- Véneto
- VEC:Palabras sin transcripción fonética
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Sustantivos
- VEC:Sustantivos masculinos