-ku
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ku"
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Malay -ku, from Proto-Malayo-Polynesian *ku, from Proto-Austronesian *ku.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ku
- (casual or informal) first person singular oblique enclitic pronoun
Usage notes
[edit]As with other clitic pronouns in the language, this clitic is optional.
See also
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person exclusive | regular | aku, saya1 |
kami |
enclitic | -ku | - | |
proclitic | ku- | - | |
1st person inclusive | - | kita | |
2nd person | regular | kamu, Anda2, kau3 |
kalian, Anda2, Anda sekalian2 |
enclitic | -mu | - | |
3rd person | regular | dia, beliau4, ia3 |
mereka |
enclitic | -nya | - | |
reflexive | diri | ||
emphatic | sendiri |
1 Polite.
2 Formal.
3 Now mostly literary.
4 Respectful.
2 Formal.
3 Now mostly literary.
4 Respectful.
Notes:
- This table only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language.
- The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like.
- The enclitics are only used obliquely (object or possessor), while the proclitic is only used as a subject.
Further reading
[edit]- “-ku” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]-ku
Makasar
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ku, from Proto-Austronesian *ku.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ku (possessive suffix, Lontara spelling ᨀᨘ)
See also
[edit]independent | absolutive | nominative | possessive | |
---|---|---|---|---|
1st sg / 1st pl exclusive | nakke | -a' | ku- | -ku |
1st pl exclusive (archaic) | kambe | -kang | ki- | -mang |
1st pl inclusive / 2nd sg polite | katte | -ki' | ki- | -ta |
2nd sg / pl familiar | kau | -ko | nu- | -nu |
3rd sg / pl | ia | -i | na- | -na |
Malay
[edit]Etymology
[edit]From ku, from Proto-Malayo-Polynesian *ku, from Proto-Austronesian *ku.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ku (Jawi spelling ـکو) (informal)
- me (direct object of a verb)
- Dia memarahiku. ― He scolded me.
- me (object of a preposition)
- Dia pergi denganku. ― He went with me.
- me (indirect object of a verb)
- my (belonging to me)
- "Negaraku" ― "My Country"
- Ini rumahku. ― This is my house.
See also
[edit]singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | standard | saya / ساي aku / اکو, ku- / كوـ (informal/towards God) -ku / ـكو (informal possessive) hamba / همبا (dated) |
kami / کامي (exclusive) kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive) kita / کيت (inclusive) |
royal | beta / بيتا | ||
2nd person | standard | ||
engkau / اڠکاو, kau- / كاوـ (informal/towards God) awak / اوق (friendly/older towards younger) -mu / ـمو (possessive) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku / توانكو | ||
3rd person | standard | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (honorific) -nya / ـڽ (possessive) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
royal | baginda / بݢيندا |
Maori
[edit]Suffix
[edit]-ku
- Used in contractions with particles of possession to mean me
See also
[edit]singular | dual | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
1st person | au, ahau | māua (exclusive) tāua (inclusive) |
mātou (exclusive) tātou (inclusive) | ||
2nd person | koe | kōrua | koutou | ||
3rd person | ia | rāua | rātou |
Pipil
[edit]Alternative forms
[edit]Suffix
[edit]-ku
- (no longer productive) locative suffix (meaning "in") used after a consonant
Further reading
[edit]- Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter. p.47
Quechua
[edit]Suffix
[edit]-ku
- reflexive suffix: to or for oneself
Derived terms
[edit]Categories:
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian suffixes
- Indonesian informal terms
- Indonesian terms with usage examples
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms inherited from Proto-Austronesian
- Makasar terms derived from Proto-Austronesian
- Makasar terms with IPA pronunciation
- Makasar lemmas
- Makasar suffixes
- Makasar pronouns
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ku
- Rhymes:Malay/u
- Malay lemmas
- Malay suffixes
- Malay informal terms
- Malay terms with usage examples
- Maori lemmas
- Maori suffixes
- Pipil lemmas
- Pipil suffixes
- Quechua lemmas
- Quechua suffixes