Vsebina straniVsebina strani Prevod prek spletaeTranslation je vrhunski nevronski strojni prevajalnik Evropske komisije. Uradno se je začel uporabljati 15. novembra 2017, ko je nadomestil prejšnji statistični sistem MT@EC.Spletno stran lahko brezplačno uporabljajo javne uprave, mala in srednja podjetja, akademski krogi, nevladne organizacije in projekti programa Digitalna Evropa v Evropski uniji ali državah, povezanih s strateškim ciljem programa Digitalna Evropa, s katerim se ta dejavnost financira. Med postopkom zaposlovanja lahko storitev uporabljajo tudi kandidati urada EPSO. Potrebna je registracija (glej razdelek Dostop v nadaljevanju). Strojni prevajalnik eTranslation upravičenim uporabnikom ponuja tudi API spletne storitve za povezave stroj-stroj.Značilnosti izdelkaVisoka varnost – vsi podatki, ki jih sistem obdela, ostanejo znotraj požarnih zidov Komisije in jih drugi ne vidijoPrevajanje iz katerega koli uradnega jezika EU, arabščine, kitajščine, islandščine, japonščine, norveščine, ruščine, turščine in ukrajinščine ter v vse te jezikeNa izbiro je več jezikovnih slogov besedila („področij“): formalno besedilo EU, splošno besedilo, finančno besedilo in drugoPodprti so vsi običajni formati datotek, tudi pdfPoklicnim prevajalcem se lahko zagotovijo datoteke tmx ali xliffNeobdelan prevodIzdelek storitve eTranslation je neobdelan strojni prevod, iz katerega bo razvidno bistvo besedila, lahko pa ga boste uporabili kot izhodišče za človeški prevod. Če potrebujete popolnoma točen, visokokakovosten prevod, mora besedilo pregledati usposobljen poklicni prevajalec.DostopUslužbenci institucij in agencij EU imajo s poverilnicami EU Login neposreden dostop do strojnega prevajalnika eTranslation, zato se jim ni treba registrirati.Drugi upravičeni uporabniki v državah EU, na Islandiji, Norveškem, v Lihtenštajnu ali Ukrajini se lahko registrirajo tukaj.Individualni dostop se po 12 mesecih neuporabe samodejno deaktivira.Izjava o varstvu zasebnostiRegistracija za uporabo te aplikacije pomeni soglasje z uporabo osebnih podatkov v storitvi eTranslation, kot je opisano v naši izjavi o varstvu podatkov.Uradno obvestilo o varstvu podatkov je na voljo tukaj. Kako se eTranslation uporabljaPo prijavi v eTranslation izberite želeno vrsto prevoda:prevod dokumentov – posamično ali naenkrat naložite enega ali več dokumentovprevedi besedilo – vpišite ali prekopirajte in prilepite besedilni izrezekZa optimalen rezultat v spustnem meniju izberite najustreznejši slog jezika (področje) za vaš prevod.Pomoč in kontakt:Stran za pomoč – oglejte si podrobno delovanje storitve (dostop imajo samo registrirani uporabniki)Kontakt: DGT-AI-Language-Services-Advisoryec [dot] europa [dot] eu (DGT-AI-Language-Services-Advisory[at]ec[dot]europa[dot]eu)Sorodne povezave Splošne publikacije30. april 2024 eTranslation-Flyer Vozlišče jezikovnih orodij – spletišče, na katerem lahko najdete druga povezana orodja in tehnične informacijeProgram Digitalna EvropaNova različica pomnilnika prevodov (DGT-TM) Generalnega direktorata za prevajanje Spremljajte in sodelujte.#eTranslationDruga družbena omrežja