Перейти к содержанию

namo

Материал из Викисловаря

Древневерхненемецкий

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

namo

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. имя  Uuas in tagun Herodes thes cuninges Iudeno sumer biscof namen Zacharias fon themo uuehsale Abiases inti quena imo fon Aarones tohterun inti ira namo uuas Elisabeth.  Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. «Евангелие от Луки», 1:5 // «Tatian, Gospel Harmonys»
  2. лингв. имя, имя существительное  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1.  ?
  2.  ?

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1.  ?
  2.  ?

Гипонимы

[править]
  1.  ?
  2.  ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от прагерм. *namon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. nama и англ. name, др.-в.-нем. namo, нем. Name и др. (восходит к праиндоевр. *nomn-). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Древненидерландский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

namo

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. имя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1.  ?

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1.  ?

Гипонимы

[править]
  1.  ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от прагерм. *namon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. nama и англ. name, др.-в.-нем. namo, нем. Name и др. (восходит к праиндоевр. *nomn-). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Древнесаксонский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

namo

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. имя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1.  ?

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1.  ?

Гипонимы

[править]
  1.  ?

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от прагерм. *namon, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. nama и англ. name, др.-в.-нем. namo, нем. Name и др. (восходит к праиндоевр. *nomn-). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Литовский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

na-mo

Наречие, неизменяемое.

Корень: -nam-; окончание: -o.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. домой  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]
    1.  ?

    Антонимы

    [править]
    1.  ?

    Гиперонимы

    [править]
    1.  ?

    Гипонимы

    [править]
    1.  ?

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство
    • существительные: namas

    Этимология

    [править]

    От род. падежа существительного namas «дом».

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Пали

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    na-mo  (နမေ, นโม)

    Междометие, неизменяемое.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. в знач. междометия слава  ‘‘Namo te buddha vīratthu, vippamuttosi sabbadhi; Sambādhapaṭipannosmi, tassa me saraṇaṃ bhavā’’ti.  "Почтение тебе я выражаю, Будда! Герой, повсюду и везде освобождённый. Попался я в пленение, Будь мне прибежищем, прошу!". «Чандима сутта»  Evaṃ vutte kāraṇapālī brāhmaṇo uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā dakkhiṇaṃ jāṇumaṇḍalaṃ pathaviyaṃ nihantvā yena bhagavā tenañjaliṃ paṇāmetvā tikkhattuṃ udānaṃ udānesi – ‘‘Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa;  Когда так было сказано, брахман Каранапали поднялся со своего сиденья, закинул верхнее одеяние за плечо, встал на правое колено, и почтительно поприветствовал Благословенного, произнеся три раза эти вдохновенные слова: «Слава Благословенному, Араханту, Полностью Просветлённому! «Каранапали сутта: АН 5.194»

      Синонимы

      [править]
      1.  ?

      Антонимы

      [править]
      1.  ?

      Гиперонимы

      [править]
      1.  ?

      Гипонимы

      [править]
      1.  ?

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      Происходит от

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Библиография

      [править]
      • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
        翻译: