Przejdź do zawartości

vaina

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. żyła
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dalmatyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA: [ˈbai̯.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pochwa, futerał
(1.2) bot. strąk, łuska
(1.3) wojsk. łuska
(1.4) przen. (Ameryka) przeciwność, niepomyślność, szkopuł
(1.5) przen. (o kobiecie) nicpoń, ciamajda, szelma, nieodpowiedzialna

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) przen. nicpoń, ciamajda, szelma, nieodpowiedzialny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) funda, forro
(1.2) cáscara
(1.4) contrariedad, molestia
(1.5) (2.1) irresponsable, informal
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.3) munición
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vainazas m/ż, vainazo m
przym. envainador
czas. envainar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vagīna
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pochwa, futerał
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wina
(1.2) wada, skaza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vainīgums m, vaininieks m, vaininiece ż
czas. vainot
przym. vainīgs
przysł. vainīgi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  翻译: