לדלג לתוכן

אניה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

דף זה מופיע ברשימת הערכים הדורשים שכתוב.

הסיבה לכך: אחת ההגדרות בערך שייכת לצירוף המכיל את הערך, ולא לערך עצמו. אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות בדף זה, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד הדף לא תוקן. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, תוכלו לציין זאת בדף השיחה שלו.


אֳנִיָּה

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאאונייה
הגייה*oniya
חלק דיברשם־עצם
מיןנקבה
שורש
דרך תצורה
נטיותר׳ אֳנִיּוֹת; אֳנִיַּת־, ר׳ אֳנִיּוֹת־
אניית מפרשים
  1. לשון המקרא כלי שיט גדול, בעל סיפון, לשיט בים הפתוח.
    • ”יְהוֹשָׁפָט עָשָׂה אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ לָלֶכֶת אוֹפִירָה לַזָּהָב וְלֹא הָלָךְ כִּי-נִשְׁבְּרוּ אֳנִיּוֹת בְּעֶצְיוֹן גָּבֶר.“ (מלכים א׳ כב, פסוק מט)
    • ”וַיָּקָם יוֹנָה לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה מִלִּפְנֵי יהוה וַיֵּרֶד יָפוֹ וַיִּמְצָא אֳנִיָּה בָּאָה תַרְשִׁישׁ וַיִּתֵּן שְׂכָרָהּ וַיֵּרֶד בָּהּ.“ (יונה א, פסוק ג)
    • ”יוֹרְדֵי הַיָּם בָּאֳנִיּוֹת עֹשֵׂי מְלָאכָה בְּמַיִם רַבִּים.“ (תהלים קז, פסוק כד)
    • ”ויהי בבואה עם אנית הקיטור הרוססית בלילה, ותשכר לה אחת מהאניות הקטנות לבא העירה.“ ("חבצלת", 3 בינואר 1873, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
    • רובם המוחלט של המעפילים הגיע ארצה באניות.
  2. באניה: בתוך האונייה, להבדיל מן "על סיפון האונייה".

גזרון

[עריכה]
  • המילה נגזרת מהמילה אֳנִי; ראו גזרון בערך.

מידע נוסף

[עריכה]
  • בתקופת המפרשים הוגדרה "אונייה" (ship) כספינת מפרשים בעלת שלושה תרנים לפחות ומעטה מפרשים רוחבי.
  • על פי תקנות הנמלים (בטיחות השיט), תשמ"ג-1982: "אונייה" היא כלי שיט המונע בכוח מנוע, שתפוסתו ברוטו מעל 100 טון ואורכו המרבי מעל 24 מטרים.[1]
  • הביטוי "על סיפון האונייה" הוא תרגום מילולי ושגוי של aboard באנגלית. יש לומר: "באונייה", כמו גם "במטוס" ולא "על סיפון המטוס". "על הסיפון" ממש = on deck.
  • המילה sail באנגלית מיושנת פירושה גם "אונייה". לדוגמה: "היא הבטיחה לי שבכל בוקר תביא את בְּנִי אל הגבעה כדי שיהיה הראשון שיראה את מפרשי אוניית אביו (his father's sail)." (הרמן מלוויל, מובי דיק, פרק 132)

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
   תרגום
ላከ‏‏‏‏ (תעתיק: lakä)
  • אנגלית: ship‏, vessel‏, boat
  • אספרנטו: ŝipo‏‏‏‏
  • ארמנית: նավ‏‏‏‏ (תעתיק: nav)
  • גרוזינית: გემი‏‏‏‏ (תעתיק: gemi)
ხომალდი‏‏‏‏ (תעתיק: xomaldi)
पोत‏‏‏‏ (תעתיק: pot)
जहाज़‏‏‏‏ (תעתיק: jahāz)
  • הולנדית: schip‏‏‏‏
  • הונגרית: hajó‏‏‏‏
  • וייטנמית: tàu thuỷ‏‏‏‏
  • ולשית: llong‏‏‏‏
  • טגלית: barko‏, daong‏‏‏‏
  • טורקית: gemi‏‏‏‏
  • יוונית: ναυς‏‏‏‏ (תעתיק: nafs)
πλοίο‏‏‏‏ (תעתיק: ploío)
καράβι‏‏‏‏ (תעתיק: karávi)
  • יידיש: שיף‏‏‏‏
  • יפנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: fune)
‏‏‏‏ (תעתיק: tsumu)
船舶‏‏‏‏ (תעתיק: senpaku)
पोत‏‏‏‏ (תעתיק: pota)
  • ספרדית: barco‏, nave‏‏‏‏
  • ערבית: سفينة‏‏‏‏ (תעתיק: סַפִינַה)
  • פולנית: statek‏, okręt‏‏‏‏
  • פורטוגלית: navio‏‏‏‏
  • פינית: laiva‏‏‏‏
  • פרסית: کشتی‏‏‏‏ (תעתיק: כַשְׁתִי)
ناو‏‏‏‏ (תעתיק: נָאו)
جهاز‏‏‏‏ (תעתיק: ג'הָאז)
선박‏‏‏‏ (תעתיק: seonbak)
судно‏‏‏‏ (תעתיק: súdno)
กำปั่น‏‏‏‏ (תעתיק: gam-bpàn)

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: אנייה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אניות

סימוכין והערות שוליים

[עריכה]

אֲנִיָּה

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאאנייה
הגייה*aniya
חלק דיברשם־עצם
מיןנקבה
שורשא־נ־י/ה א
דרך תצורהמשקל קְטִילָה
נטיותר׳ אֲנִיָּוֹת; אֲנִיַּת־, ר׳ אֲנִיָּוֹת־
  1. לשון המקרא אֵבֶל, צער.
    • ”וַהֲצִיקוֹתִי לַאֲרִיאֵל וְהָיְתָה תַאֲנִיָּה וַאֲנִיָּה וְהָיְתָה לִּי כַּאֲרִיאֵל.“ (ישעיהו כט, פסוק ב)
    • ”הָיָה אֲדֹנָי כְּאוֹיֵב בִּלַּע יִשְׂרָאֵל בִּלַּע כָּל אַרְמְנוֹתֶיהָ שִׁחֵת מִבְצָרָיו וַיֶּרֶב בְּבַת יְהוּדָה תַּאֲנִיָּה וַאֲנִיָּה.“ (איכה ב, פסוק ה)
    • "רְאֵה כִּי הֻסְעַרְתִּי כָּאֳנִיָּה. בְּתַאֲנִיָּה וַאֲנִיָּה. וּקְהָלִי כַּצֹּאן לַטֶּבַח מְנוּיָה. וְנָעָה מֵחֲנוּיָה מִגְדַּל נוּנְיָה" (קינות/איכה ישבה חבצלת השרון)

מקור

[עריכה]
  • נזכר פעמיים בתנ"ך, ובלשון ימי הביניים של אלעזר קליר, ורק בצרוף תאניה ואניה.

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

אֵנִיָּה

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאאנייה
הגייה*eniya
חלק דיברשם־עצם
מיןנקבה
שורש
דרך תצורהn + ־ִיָּה
נטיותר׳ אֵנִיּוֹת
  1. [מתמטיקה] מערך סדור בעל מספר כלשהו של איברים.

גזרון

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: n-יה סדורה
  翻译: