ĉial
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Formé de ĉi- ("partie antérieure" corrélative collective) et de -al ("partie postérieure" corrélative de cause). Les corrélatifs ne sont pas fait de racines comme beaucoup de mots en espéranto, mais de deux parties antérieure et postérieure portant un sens. La partie antérieure ĉi ne doit pas ici être confondue avec le mot homonyme ĉi.
Adverbe
[modifier le wikicode]ĉial \ˈt͡ʃi.al\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
- Pour toutes sortes de raisons, pour toutes les raisons.
tio estas ĉial konsilinda.
- Cela est conseillé pour toutes sortes de raisons.
Vi demandas, kial mi amas vin. Mi respondas: ĉial !
- Vous me demandez pourquoi je vous aime. Je réponds, pour toutes les raisons!
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Corrélatifs / tabelvortoj en espéranto | |||||||||
![]() | |||||||||
interrogatif quel ... ? lequel ... ? |
démonstratif ce ... là |
indéfini un quelconque ... un certain ... |
universel tout ... chaque ... |
négatif aucun ... |
un autre ... (critiqué)1 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ali-1 | ||||
chose, situation | -a | kia[n/j] | tia[n/j] | ia[n/j] | ĉia[n/j] | nenia[n/j] | (alispeca[n/j]) | ||
cause | -al | kial | tial | ial | ĉial | nenial | alial | ||
temps | -am | kiam | tiam | iam | ĉiam | neniam | aliam | ||
lieu | -e | kie[n] | tie[n] | ie[n] | ĉie[n] | nenie[n] | (aliloke[n]) | ||
mouvement | -en | kien | tien | ien | ĉien | nenien | (aliloken) | ||
manière | -el | kiel | tiel | iel | ĉiel | neniel | aliel | ||
possessif | -es | kies | ties | ies | ĉies | nenies | alies | ||
pronom démonstratif | -o | kio[n] | tio[n] | io[n] | ĉio[n] | nenio[n] | alio[n] | ||
quantité | -om | kiom | tiom | iom | ĉiom | neniom | aliom | ||
déterminant démonstratif | -u | kiu[n/j] | tiu[n/j] | iu[n/j] | ĉiu[n/j] | neniu[n/j] | aliu | ||
1Issu de alia (« autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs. |
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ĉial [ˈt͡ʃi.al] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉial [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ĉial [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĉial sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉial sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "cxial" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- ĉ en espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines adverbales fondamentales en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Corrélatifs en espéranto