banha
: bánha
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe banhar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela banha | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) banha |
Prononciation
modifier- Lisbonne: \bˈɐ.ɲɐ\ (langue standard), \bˈɐ.ɲɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈə.ɲə\ (langue standard), \bˈə.ɲə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈɐ̃.ɲɐ\ (langue standard), \bˈɐ̃.ɲɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈɐ.ɲɐ\ (langue standard), \bˈɐ.ɲɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈa.ɲɐ\
- Dili: \bˈa.ɲə\
Références
modifier- « banha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage