𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹
Apariencia
𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 | |
pronunciación (AFI) | [ˈhɛː.θi] |
transliteraciones | haiþi |
Etimología
[editar]Del protogermánico *haiþī- ('campo').[1] Compárese el alemán antiguo heida, el inglés antiguo hæð, el sajón antiguo hētha, heitha y el nórdico antiguo heiðr.[1]
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | 𐍃𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 sō háiþi |
𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 þōs háiþjōs |
Acusativo | 𐌸𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰 þō háiþja |
𐌸𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 þōs háiþjōs |
Genitivo | 𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 þizōs háiþjōs |
𐌸𐌹𐌶𐍉 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉 þizō háiþjō |
Dativo | 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐌰𐌹 þizái háiþjái |
𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐌼 þáim háiþjōm |
Vocativo | 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌹 háiþi |
𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 háiþjōs |
- 1
- Campo (especialmente abierto y yermo), pradera, brezal, landa.[1]
- Sinónimo: 𐌰𐌺𐍂𐍃 (campo labrado).
- Ejemplo:
𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹 𐍅𐌰𐍃𐍄𐌾𐍉𐍃 𐌷𐍈𐌰 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰𐌹𐌸 · 𐌲𐌰𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌹𐌸 𐌱𐌻𐍉𐌼𐌰𐌽𐍃 𐌷𐌰𐌹𐌸𐌾𐍉𐍃 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐍅𐌰𐌷𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐌰𐍂𐌱𐌰𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌽𐌹𐌷 𐍃𐍀𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽𐌳 (jah bi wastjos hva saurgaiþ? gakunnaiþ blomans haiþjos, hvaiwa wahsjand; nih arbaidjand nih spinnand)→ Y del vestido, ¿por qué preocuparos? Aprended de las flores de la pradera, cómo crecen; no se fatigan ni hilan.Ulfilas. Mateo 6:28.
Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 Guus Kroonen. Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Página 202. Editorial: Brill. Leiden, 2013. ISBN: 9789004183407.