icono de desambiguación Entradas similares:  oüi, ouï
oui
París (AFI) [wi]
grafías alternativas ouy[1]
variantes mouais, moui, oïl, ouaille, ouaip, ouais, oui-da, ouin, ouip, ouipe, voui
homófonos ouï, ouïs, ouït, ouïe, ouïes, ouis, Wii

Etimología

editar

Del francés medio ouy ('sí'), y este del francés antiguo oïl (''), de o ('esto') (compárese el occitano òc ('')) y il ('él') (compárese o-je, o nos o o vos ('')), del latín vulgar *hoc ille ('así él…'), del latín hoc ('esto'), ille ('él') (o illud ('ello')) y est ('es'). Compárese el portugués isso ('') (literalmente: eso). Además, la mutación semántica es calcada de galo: Compárense el irlandés antiguo  ('') y el galés do ('realmente'), del protoindoeuropeo *tod ('eso'). Atestiguado desde 1380.[2]

Interjección

editar
1
Afirmativo, así es, bien, ciertamente, correcto, de acuerdo, desde luego, por supuesto, , simón, sincho, síp, sipi, sin duda.
  • Sinónimos: véase Tesauro de oui.
  • Antónimos: negatif, non, nope, niet, pas question.
  • Ejemplo: 

    Avez-vous fait cela ? — Oui.
    Cela est-il vrai ? — Oui, certes.
    On l’obligera de répondre par oui ou par non.
    Je crois que oui.
    Dire oui.
    Répondre que oui.
    Il ne dit ni oui ni non.
    Oui, oui, je le ferai.
    Je suis content, oui, très content d’avoir fait cela pour lui.

2
Ciertamente o en verdad (contra preguntas negativas).
  • Ámbito: Quebec.
  • Sinónimos: non (África), si.
3
¿?
  • Ejemplo: Monsieur Caisse ! — Oui ?

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
oui ouis
4
.
  • Uso: puede ser invariable o variable.
  • Antónimo: non.
  • Ejemplo: 

    Le oui et le non.
    Il a dit ce oui-là de bon cœur.
    Il ne faut pas tant de discours, on ne vous demande qu’un oui ou un non. Dites un bon oui.

  • Ejemplo: 

    Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France.Walter Scott. Ivanhoé. 1820.

Locuciones

editar

Información adicional

editar

Descendientes

editar
Descendientes []

Véase también

editar

Francés medio

editar
oui
pronunciación falta agregar

Interjección

editar
1
Grafía poco usada de ouy.

Normando

editar
oui
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del francés antiguo oïl ('sí'), de o ('esto') (compárese el occitano òc ('')) y il ('él') (compárese o-je, o nos o o vos ('')), del latín vulgar *hoc ille ('así él…'), del latín hoc ('esto'), ille ('él') (o illud ('ello')) y est ('es'). Compárese el portugués isso ('') (literalmente: eso). Además, la mutación semántica es calcada de galo: Compárese el irlandés antiguo  ('') y el galés do ('realmente'), del protoindoeuropeo *tod ('eso').

Interjección

editar
oui
pronunciación (AFI) /ˈo.wi/
silabación o-ui
rima o.wi

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo

editar

Referencias y notas

editar
  1. obsoleta
  2. «oui» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
  • «oui» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
  翻译: