iluminación
iluminación | |
seseante (AFI) | [i.lu.mi.naˈsjon] |
no seseante (AFI) | [i.lu.mi.naˈθjon] |
silabación | i-lu-mi-na-ción[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | on |
Etimología
editarDel latín illuminatĭo, illuminatiōnis.
Sustantivo femenino
editarVéase también
editarWikipedia tiene un artículo sobre iluminación.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
- Alemán: Beleuchtung (de)
- Aragonés: iluminación (an) (femenino)
- Asturiano: iluminación (ast) (femenino)
- Catalán: il·luminació (ca) (femenino)
- Vasco: argiztapen (eu)
- Francés: illumination (fr) (femenino)
- Gallego: iluminación (gl) (femenino)
- Inglés: illumination (en)
- Italiano: illuminazione (it) (femenino)
- Portugués: iluminação (pt) (femenino)
- Rumano: iluminație (ro) (femenino)
Aragonés
editariluminación | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín illuminationem, y este del nominativo illuminatio, del participio pasado de illuminare, de in- y lumen, del genitivo luminis.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
iluminación | iluminacions |
Asturiano
editariluminación | |
pronunciación (AFI) | [i.lu.mi.na.θiˈoŋ] |
silabación | i-lu-mi-na-ci-ón |
acentuación | aguda |
longitud silábica | hexasílaba |
rima | on |
Etimología
editarDel latín illuminationem, y este del nominativo illuminatio, del participio pasado de illuminare, de in- y lumen, del genitivo luminis.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
iluminación | iluminaciones |
Gallego
editariluminación | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín illuminationem, y este del nominativo illuminatio, del participio pasado de illuminare, de in- y lumen, del genitivo luminis.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
iluminación | iluminacións |
Referencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.